Несмотря на относительно небольшие размеры, Кипр демонстрирует очень разнообразную языковую картину, ведь коренное население острова говорит на греческом и турецком, а также на кипрских диалектах двух этих языков, которые имеют свои характерные особенности. Есть на острове и исчезающие языки.
Вымирание грозит кипрскому диалекту арабского языка (так называемой санне), западно-армянскому и курбетскому языкам.
Санна
Число носителей кипрского диалекта арабского языка, санны, насчитывает менее тысячи человек. На санне разговаривали марониты из селения Кормакитис, которое с 1974 года находится на оккупированных территориях. Жители Кормакитиса покинули родные края и их язык постепенно начал приходить в упадок. Поскольку носителями выступают люди старше 50 лет, ЮНЕСКО включила санну в категорию «серьезно уязвимых».
Западноармянский язык
Это одна из двух современных разновидностей армянского языка (вторая, соответственно ― восточноармянский, официальный язык Республики Армения). В мире на западноармянском говорит почти 900 000 человек. Опасность состоит в том, что данный язык может исчезнуть в отдельных регионах планеты, например, на Кипре.
Курбетский язык
Курбетский ― язык кипрских цыган, принявших ислам (их называют курбетами). Он совмещает лексику из цыганских языков и грамматику турко-кипрского диалекта. В настоящее время курбетский язык практически вышел из употребления, так как кипрские цыгане перешли на греческий или турецкий.
Атлас ЮНЕСКО
Состояние сохранности языков фиксируется в «Атласе языков мира, находящихся под угрозой исчезновения», издаваемом ЮНЕСКО. Последняя версия, изданная в 2010 году, содержит около 2500 языков. Атлас показывает степень сохранности языка, которая оценивается на основе девяти факторов. Самый важный из них ― передача языка между поколениями. В зависимости от этого языку присваивается один из следующих статусов:
― безопасный: на языке говорят многие поколения, передача языка не прерывается (такие языки не занесены в атлас);
― уязвимый: на языке говорит большинство детей, но его распространение может ограничиваться несколькими областями (например, язык употребляется только дома);
― под угрозой: дети дома уже не учат язык как родной;
― серьёзно уязвимый: на языке говорит старшее поколение, а родители могут его понимать, но не говорят на нем с детьми или между собой;
― критически уязвимый: язык знают только пожилые носители, которые говорят на нем частично и редко;
― вымерший: носителей уже не существует (в атлас занесены только языки, вымершие до 1950-х годов).
Однако вымерший язык можно оживить, а язык под угрозой вымирания ― спасти. Примеры такого рода ― иврит, корнский, мэнский ирландский, гэльский и другие.
В статье использовано стоковое изображение от Depositphotos